詳解美匯率法案 “貨幣戰(zhàn)爭”會否打響
每經(jīng)記者李正 由曦 印崢嶸 許靜 李靜瑕發(fā)自北京上海
全球經(jīng)濟尚未完全從金融危機的陰影中走出,各國間的匯率博弈已是如火如荼。其中,人民幣匯率成為了主角。
從表面上看,美國對于人民幣匯率的指責,是因為“低估的匯率”提升了中國出口產(chǎn)品的競爭力。但是,任何的外部不均衡從根本上都是內(nèi)部不均衡的體現(xiàn),作為要求人民幣快速升值的主力——美國,其貿(mào)易赤字根本上還是該國國內(nèi)儲蓄率過低的結(jié)果。美國近期對于人民幣升值壓力的加碼,更多的是民主黨人為了中期選舉而做出的“意在選票”之舉。
專家建議,對于美國可能聯(lián)合其他國家施壓人民幣的舉動,中國應當分進合擊,逐步瓦解。
每經(jīng)記者李正發(fā)自北京
H.R.2378法案(《匯率改革促進公平貿(mào)易法案》)能否趕在美國中期選舉前敲定,不僅關(guān)系到美國是否對人民幣匯率問題的立法,同時也牽動著美國國會的“驢象之爭”。
主要內(nèi)容:匯率操縱國標準
H.R.2378法案最早是由俄亥俄州的美國民主黨眾議員蒂姆·瑞安于2009年5月3號提出。內(nèi)容直指中國的貿(mào)易政策和匯率,并一口咬定中國是匯率操縱國。其提出的背景是民主黨認為中國操縱匯率導致美國經(jīng)濟低迷。法案目的旨在針對《1930年關(guān)稅法案》做出一系列的修訂,主要內(nèi)容是制定了匯率高估/低估的標準。
該法案一共規(guī)定了4條標準,任何國家滿足其中的一條就可被認為其匯率高估/低估,進而有可能認定為匯率操縱國。這四條分別是:(1)在過去18個月之內(nèi)出口國的實際有效匯率低估/高估5%以上。(2)出口國政府大規(guī)模干預市場匯率。(3)出口國近期出現(xiàn)了明顯且持久的與美國相關(guān)的國際收支經(jīng)常項目順差/逆差。(4)出口國的外匯儲備大于/小于其第二年預期的外債總額。
該法案還建議,一旦某些國家符合上述標準被認為匯率高估/低估,那么美國有權(quán)利對該國實施反傾銷津貼或者反傾銷稅。同時,該法案還聲明或侵害到了WTO有關(guān)條例,但是法案一旦經(jīng)國會立法,則具有同等效力。
進程:重重障礙待克服
目前,美國國會中期選舉已經(jīng)進入到白熱化階段,國會眾議院435個席位將全部進行改選,參議院100個席位當中也有36個席位面臨激烈角逐。
由于美國經(jīng)濟的恢復步履蹣跚,選民反現(xiàn)狀情緒高漲,國會現(xiàn)任議員當中已有多位落選,奧巴馬政府迫切需要轉(zhuǎn)移公眾視野,利用該法案給予公眾一個政府有能力扭轉(zhuǎn)經(jīng)濟頹勢的信號。蒂姆·瑞安在聽證會之前就宣稱,這一議案已獲得眾議院143名議員支持,是最具“兩黨性”的法案之一。
但是,由于美國國會議案一般都是在參、眾兩院同時進行投票,所以,即使蒂姆·瑞安宣稱眾議院的143名議員同意通過該法案,但是離218票的“過線”還相差甚遠。另外,參議院100位議員中能有多少支持這一法案目前還不確定。再假設即使參、眾兩院都通過,該法案還必須面臨總統(tǒng)簽署這一關(guān)口。由此可見,此法案簽署還需克服重重阻礙。當然,這也和美國國會的議案選舉系統(tǒng)有關(guān),畢竟這是世界上最為復雜的議案審批流程體系。
影響:中國外貿(mào)無大礙
《匯率改革促進公平貿(mào)易法案》的核心就是要將中國列為匯率操縱國,從而通過立法的手段迫使中國大幅提高人民幣匯率,進而加大美國對中國的投資力度。
中國社會科學院金融所金融市場室主任曹紅輝表示,根據(jù)目前情勢,法案在國會通過的概率比較大。我們應該往最好的方向努力,但同時準備應付最壞的情況。
中央財經(jīng)大學金融學院教授郭田勇接受《每日經(jīng)濟新聞》記者采訪時說道:“此法案一旦立法,中國不排除和美國展開貿(mào)易戰(zhàn)的可能,但是這種雙輸?shù)慕Y(jié)果是雙方都不愿意看到的?!?/p>
花旗銀行亞太區(qū)首席經(jīng)濟學家沈明高對本報記者表示:“該法案的通過與否目前還很難得出結(jié)論,但是可以肯定的一點是美國指責中國操縱匯率是完全沒有道理的。人民幣本來就有升值的空間,但是并不像美國要求的那樣那么高、那么快。有時候,人民幣匯率還有可能因為國內(nèi)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的調(diào)整從而出現(xiàn)下降,比如人均工資的增長?!?/p>
渣打銀行環(huán)球市場部分析師李煒對記者說道:“中國有實力應對人民幣升值帶來的負面影響。美國此番言論對中國貿(mào)易影響甚微?!?
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與鳳凰網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。
|
|
共有評論0條 點擊查看 | ||
作者:
編輯:
robot
|